HISTORY • This Hindavi genre dates back to the 11th century and is credited to poet Amīr Khusrau, an iconic figure in the cultural history of medieval India.
HOW TO • Keh Mukarni is traditionally performed as playful and sometimes sensual conversations between two female characters. “Who, [Girl], Your [Man]?” puts the pronouns in brackets to allow for inclusivity across the gender spectrum.
The poems are essentially a double entendre stretched out through sensory detail. Finish the riddle with "Who _____, your _____?" using pronouns of your choice, and "No, a _________," revealing what your speaker was really talking about.
CALL FOR SUBMISSIONS • Novice writers, seasoned poets, and those simply interested in participating in a new spin on an old form are invited to submit their works guided by the examples provided. Create double entendres about avocados, zika, Pitbull - the more Miami, the better! Selected poems will be compiled into a zine that will be released at a live event during O, Miami's month long poetry festival where participants can read and perform their poems onstage.
He visits my town once a year.He fills my mouth with kisses and nectar.I spend all my money on him.Who, girl, your man?No, a mango.
When he enters my bedroom buzzing,He approaches and wakes me up,As if whispering the mantra of parting.Who, girl, your man?No, friend, a mosquito.
(translated by Sunil Sharma in In the Bazaar of Love: The Selected Poetry of Amīr Khusrau)
Had my bed on the roof top,And was off to sleep, when she came;Could not sleep any further, it was such a pleasure.Who, bro, your girl?No, the moon.
I was lying on the bed,when he appeared in my eyes,Oh, he let me have such fun on the bed,Who should I tell my fun now.Who, sis, your bae?No, a dream